Translation of "continua a suonare" in English

Translations:

keep playing

How to use "continua a suonare" in sentences:

Luigi, tu continua a suonare quella tastiera.
Luigi, keep that electric piano going.
Jenny, mi dispiace, non volevo, continua a suonare.
Janie, I'm sorry. I didn't mean that. I...
"Non metterti nei guai e continua a suonare."
"Just keep your nose clean and keep in there wailing."
E suo figlio continua a suonare?
I hope your son stayed with the bagpipes.
Ma certe notti d plen lunioanche la sotto in fondo allaterra continua a suonare.
But on some nights of full moon, even here, at the end of the world, it keeps playing.
Io non l'ho visto, lui continua a suonare il mio campanello.
I didn't see him, he just keeps ringing my bell.
Il telefono continua a suonare, e poi riagganciano.
The phone keeps ringing, and then they hang up.
Continua a suonare e non diventerai mai vecchio.
Keep on rocking and you'll never grow old.
Beh, e' un disco rotto, che continua a suonare la stessa canzone patetica.
Well, it's a broken record and it keeps playing the Same pathetic song.
Il suono continua a suonare piacevole e chiaro e non distorce.
The sound continues to sound clear and does not distort.
L'impianto continua a suonare per la durata impostata, quindi si spegne automaticamente ed entra in modalità stand-by a basso consumo.
The set will continue to play for the selected duration and then automatically switch off to a power-efficient, silent stand-by mode.
L'allarme continua a suonare fino a quando la cintura di sicurezza non viene allacciata e l'accesso ai comandi principali è facile.
Continuous alarm sounds until seat belt is fastened and there is easy access to primary controls.
# Continua a suonare, prima che gli spari attraverso, Blue #
Keep playing 'til I shoot through, Blue
Il dispositivo LVAD continua a suonare.
Lvad keeps alarming. Rhodes and let him know we got an lvad down here.
Come la banda che continua a suonare mentre il Titanic affonda nei gelidi abissi.
Band playing on while the Titanic sinks into the cold depths.
No, e' l'allarme di qualche appuntamento, continua a suonare ogni dieci minuti.
It's some kind of reminder alarm. Keeps going off every few minutes.
Se la musica e' il cibo dell'amore, continua a suonare.
If music be the food of love, play on.
Si'? Il tuo telefono continua a suonare.
Your phone rings all the time.
Beh, tu continua a suonare in quel modo e non passera' troppo tempo.
Tell you what... you keep picking like that, it won't be long.
Chi e' lo stronzo che continua a suonare il clacson?
Who's the jerk that keeps honking their car-
Oh, continua a suonare, stai per raggiungere la nota alta.
Oh, keep playing, baby. You're about to hit the high note.
Aveva uno di quegli adesivi "Continua a suonare, sto ricaricando", non sono molto comuni.
It did have one of those "Keep Honking, I'm Reloading" bumper stickers. Those aren't that common.
Dopo il successo assordante del film, Macaulay continua a suonare nel teatro.
After the deafening success of the film, Macaulay continues to play in the theater.
'ehi amico, sei bravo, continua a suonare', e a quel punto avrei rifiutato, per sembrare umile riguardo al mio dono musicale.
at which point I would decline, appearing to be admirably humble about my musical gift.
Di sicuro il vostro continua a suonare.
I bet your phone is always ringing.
# DJ, continua a suonare... # # non riesco a resisterti... # # mi piace come ti muovi... # # continua così. #
DJ, let it play, I just can't refuse it Like the way you do this Keep on rockin' to it Please don't stop the
Ok, tesoro, tu continua a suonare, la mamma va a preparare il pranzo.
Okay, sweetie, you keep playing. Mommy's gonna make us all some lunch.
E continua a suonare sino alla fine della colazione.
And he keeps it up through breakfast.
La funzione di Philips continua a suonare per la durata impostata, quindi si spegne automaticamente ed entra in modalità stand-by silenzioso a basso consumo.
The Philips radio set will continue to play for the selected duration and then automatically switch to a power-efficient and silent stand-by mode.
Mentre il video continua a suonare, diventa ancora peggiore a causa della perdita di sincronizzazione completa tra i flussi audio e video del file AVI.
As the video continues to play, it becomes still worse due to loss of complete synchronization between audio and video streams of AVI file.
La funzione di spegnimento automatico ti continua a suonare per la durata impostata, quindi si spegne automaticamente ed entra in modalità stand-by silenzioso a basso consumo.
The set will continue to play for the selected duration and then automatically switch to a power-efficient, silent standby mode.
La sirena continua a suonare anche se premi il tasto di blocco schermo.
The siren will continue playing even if you press the lock screen.
9.6711239814758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?